Nederlandse Stripprofessional HANS VAN OUDENAARDEN blogt over wat er allemaal komt kijken bij het maken van het nieuwe RHONDA stripverhaal: "REBECCA".

20141012

Rhonda en Francais . . . en tirage de luxe limité

Gisteren, op het Breda's Stripfestval voor het eerst de Franse Rhonda kleureneditie in handen gekregen. Na m'n ultrakorte Eppo-signeersessie,  kreeg ik daar m'n stapeltje auteursexemplarenofficieel uitgereikt van Jean-Michel, van uitgever BD Must.
Altijd weer spannend, natuurlijk, zo'n nieuw boek. Hoe oogt het allemaal? Hoe staat het erin? Hoe is ie anders dan de Nederlandse uitgave? Of, wat dat betreft, dan de Franse zwartwit uitgave (inmiddels uitverkocht).
Laten we er snel even doorheen bladeren.  Je ziet meteen dat het boek flink groter is van formaat dan de Nederlandse editie. Alle tekenwerk dus fors groter afgedrukt. Het heeft kekke sepia schutpagina's, een andere titelpagina en natuurlijk genoemde die reeds besproken en gesigneerde exlibris erin.
Verder zit er achterin het boek, achter het verhaal een 16 pagina katern met schetsen en platen en een kleine ontstaansgeschiedenis. Er is natuurlijk voor ander schets/plaatmateriaal gekozen dan voor de Franse zww versie.
In dit katern is ook opgenomen, paginagroot en compleet, die integrale Rhonda/Dessins striptease prentenserie in kleur.
Het boek is te koop in het Franse taalgebied en bij de BD Mustkraam op sommige Nederlandse stripfestivals.
(Maar in Breda gisteren dan weer nauwelijks, want om twaalf uur was het door Jean-Michel meegebrachte voorraadje boeken al uitverkocht. )

2 comments:

Anonymous said...

Gelukkig lag er vandaag weer een stapeltje! Blij mee.

KeesvdB.

Hans van Oudenaarden said...

Da's mooi!
grH